Sdl trados studio 2017 interface
The engine will learn in real-time from your post-edits and you won’t need to correct the same problem time and time again. It is learning just for you! You will be able to create your very own personal machine translation engine with no additional effort. How can we do this? What if we could give you much more control of what machine translation can do? What if it was effortless? AdaptiveMT provides some answers to these questions.įor the first time, machine translation will learn from your corrections.
#Sdl trados studio 2017 interface software
The content explosion and the pressure of translating more content in less time can only be fulfilled if we continue to evolve the ways in which translation software can help. At times, this can still be a controversial topic. I have been discussing for many years what role machine translation can play in the translation process.
#Sdl trados studio 2017 interface professional
If you are a Language Service Provider, click here to find out more about SDL Trados Studio 2017 Professional > If you are a freelance translator, click here to find out more about SDL Trados Studio 2017 Freelance >